Скандальний український хореограф Влад Яма, який втік до США з початку повномасштабного вторгнення Росії, вкотре продемонстрував свій «патріотизм» і заговорив російською. Він кілька тижнів тому вирішив викладати танці жителям Маямі, США, в партнерстві з російськомовною колегою-українкою Марією Гнатенко, через що тепер і сам забув, що ще донедавна спілкувався українською. Схоже, він прийняв «естафету» від Дмитра Ступки, який, до слова, також нині живе за кордоном.

Влад Яма, ймовірно, у повсякденному житті спілкується виключно російською, а в InstaStories, де й з’явилися його коментарі мовою окупанта, раніше використовував або українську, або російську. Цього разу хореограф перерепостив кілька відео Марії Гнатенко, де вона піарила свою студію танців російською мовою, й сам коментував сториз відповідно.

https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/media.my.ua/feed/67/6d00d17381c0eece75eff46b726a32c4

«Про пятницу: а я знал», «Двойной респект», «По-моему, 11» – підписував він. Що цікаво, на самих відео чути голос хореографа, де він спілкується лише англійською.

https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/media.my.ua/feed/67/c2936eebcf84cc7fbe87cedce4fcafcd

Ще донедавна зірки «топили» за розповсюдження української мови у творчості та публічному просторі, а вже «здуваються», бо, схоже, набридло демонструвати себе у масці щирого українця. Яскраві особи шоу-бізнесу показують своє єство, повернувшись до російської. Серед них опинилися псевдопсихолог Спартак Суббота, телеведуча Ксенія Мішина, співак Олег Кензов, який вже навіть влаштовує концерти з росіянами, щира патріотка Світлана Лобода та співачка Анастасія Приходько, у якої іноді, окрім української, проскакує і російська.

Як ми зазначали, актор Дмитро Ступка, який з 2021 року живе з донькою в США, також згадав надбання росіян і протягом останнього тижня продукує контент мовою окупанта. «Будьте бдительны!» – так він привітав свого друга в InstaStories.

Варто зазначити, що 21 червня актор публікував на своїй сторінці фотографію із донькою та підписав її російською мовою. Та, схоже, Ступка нарвався на хейт українців, що змусило його перекласти увесь текст державною мовою. Про це свідчить значок «змінено» поруч з текстом.

https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/media.my.ua/feed/67/03426863b657d79d7a06851426e45d04

Команда OBOZ.UA намагалася зв’язатися з актором щодо коментаря та пояснення цієї ситуації, однак зіштовхнулася з повним ігноруванням запиту.

Раніше Дмитро Ступка розповідав OBOZ.UA, чим нині займається в США. Відомо, що продовжити свою повноцінну кар’єру актора він не може, але погоджується на пропозиції в зйомках реклами чи d проведенні певних заходів.

https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/media.my.ua/feed/67/54bbe31dee3d2d18adb4db1b960b61a8

«Постійної роботи, так, щоб ходити зранку до вечора, в мене немає. Тут не так легко потрапити на якусь гарну роботу, якщо не маєш освіти від американського навчального закладу, а ще й до того ж – не ідеально розмовляєш англійською. Але є різні підробітки: працюю ведучим, знімаюся в рекламах, в епізодах. Пробуємо займатися якимось бізнесом – купуємо товари, які перепродаємо через інтернет. Але загалом з роботою складно. А от з англійською в мене вже справи набагато кращі, ніж раніше. Вчив мову в школі, у студентські роки, тут тренувався. Зараз можу говорити. Звичайно, проскакують помилки, але, в принципі, американці розуміють. На побутовому рівні моєї англійської вистачає», – розповідав він.

Раніше OBOZ.UA писав, що на хейт через російську мову нарвалася співачка Гайтана. Вона опублікувала в соцмережі пост, написаний мовою країни-окупанта, і спробувала себе виправдати. Однак це не допомогло.

Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!

от myua