Киевская правда

Юлия Санина исполнила песню The Hardkiss с переводчицей жестового языка нацотбора на «Евровидение»

Фронтвумен The Hardkiss Юлия Санина исполнила новую песню группы «Тільки там» с переводчицей жестового языка нацотбора на «Евровидение 2024» Екатериной Заботкиной. Ролик с Екатериной артистка опубликовала в Instagram.

— Невероятная Катерина Заботкина и песня для каждого сердца, — подписала видео артистка.

Заботкина стала звездой соцсетей после финала национального конкурса, который впервые для обеспечения инклюзивности сопровождался жестовым языком. Девушка настолько впечатлила зрителей своим артистизмом, что в комментариях предлагали отправить ее на «Евровидение». В то же время, Украинское общество глухих раскритиковало перевод Екатерины, назвав его любительским и непонятным для людей с нарушениями слуха. В ответ на это Заботкина заявила, что она не переводит текст дословно, а адаптирует его. По словам девушки, сложность также заключалась в двойном переводе, если песня звучала на английском языке. Именно поэтому она считает себя не столько переводчиком, а скорее «исполнительницей песен на жестовом языке».

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Julia Sanina (@the_hardkiss)